Traduções principais |
arm n | (upper limb) | braço sm |
| He hurt his arm playing tennis. |
| Ele machucou o braço jogando tênis. |
arm n | figurative (branch of an organisation) (figurado) | ramo sm |
| The educational arm of the company produced record profits. |
| O ramo educacional da firma produziu lucros recordes. |
arm n | usually plural (weapon) | arma sf |
| Leave all your arms outside the castle. |
| Deixem todas as suas armas fora do castelo. |
arm n | (chair part: arm rest) (da cadeira) | braço sm |
| The arms on this chair are really comfortable. |
| Os braços desta cadeira são muito confortáveis. |
arm n | (garment: sleeve) | manga sf |
| The arm of the shirt was too long. |
| A manga da camisa era comprida demais. |
arm [sb]⇒ vtr | (equip with weapons) | armar vt |
| The school's board of trustees has approved a plan to arm police officers on campus. |
| A diretoria da escola aprovou um plano para armar os policiais no campus. |
Traduções complementares |
arm n | (machine: arm like lever) (máquina) | alavanca sf |
| | braço sm |
| He pulled the arm of the slot machine. |
| Ele puxou a alavanca da máquina caça-níquel. |
arm n | figurative (military: branch) (militar) | unidade sf |
| The rangers are an elite arm of the military. |
| Os rangers são uma unidade de elite do exército. |
arm n | figurative (power) (figurado) | braço sm |
| The long arm of the law will eventually reach even the mightiest gangster. |
| O longo braço da lei acabará alcançando o mafioso mais poderoso. |
arm [sb] vtr | (prepare for war) | armar vt |
| | prover de armamento expres v |
| We aren't sure who is arming the rebel group. |
| Não temos certeza de quem está armando o grupo rebelde. |
arm [sb] with [sth]⇒ vtr | (equip with weapons) | armar vt |
| The suspect was armed with several firearms. |
| O suspeito estava armado com diversas armas de fogo. |
Formas compostas:
|
an arm and a leg n | slang, figurative (high price, high cost) (figurado) | os olhos da cara loc sm pl |
| No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car. |
| Não, o preço está muito alto. Ele quer os olhos da cara por aquele carro velho. |
arm in arm adj | (with arms linked) | de braços dados loc adj |
| The lovers were arm in arm as they walked along the beach. |
| Os amantes estavam de braços dados enquanto andavam pela praia. |
arm in arm adv | (with arms linked) | de braços dados loc adv |
| They walked arm-in-arm down the street. |
| Eles andaram de braços dados pela rua. |
arm wrestling n | (contest of strength) | queda de braço loc sf |
| | braço de ferro loc sm |
| | luta de braço loc sf |
arm-twisting n | figurative (forceful persuasion) (figurado: persuasão à força) | pressão sf |
arm's-length n as adj | figurative (not intimate) (figurado) | a uma certa distância loc adv |
| | distante adj |
as long as your arm expr | figurative, informal (very long) | muito comprido loc adj |
at arm's length adv | figurative (at safe distance) | à distância loc adv |
| He has lied to me before, so I keep him at arm's length now. |
at arm's length adv | literal (at end of your arm) | à distância de um braço esticado loc adv |
| The wild deer stood at arm's length from us. |
| O veado selvagem ficou à distância de um braço esticado de nós. |
chair arm n | (armrest of a seat) | braço de cadeira loc sf |
chance your arm, chance your luck v expr | (take a risk) | arriscar vt |
cost an arm and a leg v expr | slang, figurative (be expensive) (figurado) | custar um rim expres v |
| | custar os olhos da cara expres v |
the long arm of the law n | figurative (police powers) (figurado) | o longo braço da lei sm |
| If you break the law, the police will catch you - you can't outrun the long arm of the law. |
rocker arm n | (mechanical part that pivots) | balancim sm |
rotor arm n | (engine part) | rotor do distribuidor sm |
shot in the arm n | informal, literal (injection) (injeção) | injeção no braço sf |
| The doctor decided to give him a shot in the arm. |
shot in the arm n | informal, figurative (boost, [sth] revitalizing) (figurado, informal: revitalização) | injeção de ânimo sf |
| The additional money was a real shot in the arm for us. |
sidearm, side arm n | (weapon, gun) | arma sf |
| The game warden was required to carry a sidearm when he was on duty. |
| O guarda era obrigado a carregar uma arma enquanto estivesse em serviço. |
stiff-arm, stiff-arm fend, fend, fend-off n | (rugby tactic) (rugby) | braço rígido sm + adj |
straight-arm n | (sports: fending-off move) (futebol americano) | afastamento com o braço esticado expres |
straight-arm [sb], stiff-arm⇒ vtr | (sport: fend off with stiff arm) (futebol americano) | afastar com o braço esticado expres v |
strong-arm [sb]⇒ vtr | (show aggression) | intimidar vt |
strong-arm adj | (forceful) | intimidado adj |
strong-arm tactics npl | figurative (threats, violence) | táticas violentas loc sf pl |
| He used strong-arm tactics to undermine his rival's confidence. |
tonearm, tone arm n | (needle arm of a record player) | braço de toca-discos expres |
twist [sb]'s arm v expr | figurative (force to do [sth]) | persuadir vt |
upper arm n | (arm from shoulder to elbow) (braço do ombro ao cotovelo) | antebraço sm |
| | braço sm |
| The biceps is a muscle in the upper arm. |